Can any Europeans help with some Italian MTB vocab?

nedrapier

Dirt Disciple
Hello!

from another popular mountainbike forum:

I have to take my Fulcrum Racing 5 rear wheel to a non-english speaking Italian cycle mechanic tomorrow to get the pawl spring replaced and to see how much a bearing replacement job would cost. My Italian is as existent as the tools I have with me to do the job (i.e. an oily rag)

I have the following lined up:
"Pawl Spring" = "Molla del dentarello"
"Bearing" = "Cuscinetto"
"Replace" = "Sostituisca"

Can anyone confirm I have this correct, and any advice on what else I should say?

("my hovercraft is full of eels" is not really what I'm after, it may get me a discount I suppose, providing he's a fan.......)

Muchly ta,

Ben

Hope I'm not breaking any rules, sorry if I am, just thought he might have a better chance on here.

Post here or there if you can help, I'll post there with a link to here.

Ta!
 
Yup, easy one broken there, and before I even started typing!

I did look, honest, just not far enough down. I'm used to that other place where there's only really a choice of two and I frequently get that wrong.

If this could be moved, that'd be great. Thanks.
 
Back
Top